hihi chichi... :-o

Hihi a chichi se obojí píší s měkkým "i", přestože je "h" i "ch" tvrdá souhláska!? A nezdá se mi, že by to byla nějaká cizí slova... :-o Uf.
A píše se kiškiš nebo kyškyš ?
A když už jsme tak u toho: proč není C obojetná souhláska? Vyjmenovaná slova cykas cyklámen Cyprián cypřiš Cyril. Já vím, že cyto..., cyklo... a cysta jsou slova cizí, ale proč potom F s jediným cizím slovem fyzika?
Čeština je vůbec divnej jazyk. Neřešil bych to.
Ale kráááásnej :-)
Tvrdé, měkké, obojetné souhlásky a samohlásky. A kam patří GQXW?
"Hyhy?", pomyslel si Stierlitz.
"Hihi", pomyslela si pravidla českého pravopisu, přemýšlejíce o tom, že možná neplatí pro citoslovce...
Platí pro co chtějí. Že by se pak v odvozených podstatných jménech psalo Y?
Chychotání, hyhňání S=)
"Možná neplatíme pro citoslovce a slovesa z nich odvozená, přece jen si člověk může vymyslet téměř jakákoliv", pomyslela si pravidla českého pravopisu.
"Možná", pomyslel si Stierlitz.

"Hikhurgh", vydal ze sebe skřet a pokračoval v hikhurghání...
Lepší slovo plz, tohle připomíná chirurga :¨-(
"... a slova z nich odvozená", opravila pravidla svou myšlenku...
A tak z pravidel vznikla opravidla
Co třeba:

"Híf, híf, híf", pískavě dýchal starý unavený pes.
"Nech toho hífání", rozčílil se jeho mladý kolega.
Vysvětlení?
hihi, vyjmenovaná slova po C, i taková zvrácenost jako název hlásky ŤÉ
jsou podle levidel - hlavního politického oponenta starých známých PČP.
:D

"To bylo poněkud nepřesné", opravila opravidla pravidla.
Pravidla se zastyděla a opravila se, čímž z nich vznikla opravidla a popřela tak svou existenci jako pravidla.
"Děsivé", pomyslel si Stierlitz, když opravidla takto bezděky popravila pravidla, z nichž se stala opravidla, která po opravení popravila sama sebe...

Uff, už mi z toho hrabe... ;D
Tak ty nedohikhurguješ, hanýZi?
mmch mě napadá jak je ten český smích monotónní. Proč se jen opakuje?
Co takhle vytvořit nějaké směsné směšné zvuky? Např.: chihi haho chiche
Připomnělo mi to cosi. Dávno a dávno před věkem počítačů (tedy alespoň PC a u nás) jsem si stěžoval, že neexistují vhodná interpunkční znaménka, která by napsané větě dodala informaci o tom, jak se pisatel tváří. A tak jsem krom vykřičníku a otazníku navrhoval zasmátník, výsměšník, zašklebník a další. O smajlících tehdy nikdo neměl ani ponětí... Teď si můžu sebechvalně myslet, jak na ta má slova došlo ;---}
Já si tady můžu hikhurgat jak budu chtít! Alespoň do té doby, než to s temným hífnutím smaže Richard.

Směsné směšné zvuky?

Třeba:

prrrd chichi blee fackfack auuu chechtychecht (kombo)

hahé chochích hehyheh chléémchlámchlóm

btw. Tohle je zase jedna z nejujetějších debat v pokecu, afaik. Ale je třeba zvednout klesající úroveň, imho...
Za některé (nejmenuji) SSZ ti promíjím i hikhurghání. Howgh!
Zdenek: Výsměšníci, úlisníci, smutníci (S tím že se to tak prostě napíše) se docela pratikují třeba v některých klubech na okounovi. Imho je to zajímavé oživení, ačkoliv to není úplně praktické...

Takže by se vlastně dalo říct, že jsi takový vizionář - praotec emotikonů. Nemáš na to copyright? (mrkající směšník dobíračník)
Nemám a jsem tomu rád. Víš co bych se naběhal na finančák s daněma z dvouhalířů?
No, nějaký ten haléř jako tantiémy za každého smajla použitého v internetových debatách a jsi boháč...
Na to mě neužije, přišel bych o svou bídu a s čím bych pak třel svou milou nouzi?
Mohl bys ji utřít s máslem, cukrem a žloukem na hladký krém.
Pošli to Markovi do kuchařky, jistě přivítá neotřelé třené recepty.