Ahoj .. napsal jsem CHAT v php, ale udělal jsem ho tak prasácky a je to takový nepřehledný apod.. tak ho dělam znova, a nevím, jaké zvolit řešení jazyků (česky, anglicky)... Nevím jestli je to praktické, ale vymyslel jsem že by byly 2 knihovny a v nich proměnné třeba:
czech.inc :
$hlaska1 = "ahoj";
english.inc
$hlaska1 = "hi";
...
potom by byla samosdřejmě funkce která by z parametrů stránky (index.php?jazyk=1) vybrala správnou knihovnu ..
co si o tom myslíte? existuje i jiné a lepší řešení? bojím se že to moje by bylo složité a zdržující načítání stránky ... dííkys
no... napriklad v nuke je to resene pres konstanty..Jinak to staci i tak. Ale aby se ti to pak nebilo..
Viděl jsem používat pro jazykové mutace toto:
<?php
define ("česky", "anglicky");
echo česky;// napíše anglicky
?>
?
pokud se nepletu, prvni je nazev konstanty a to duhe je hodnota...
Takze tam je dobre mit nazvy nejlepe v anglictine (nema hacky ap, jinym srozumitelna pri lusteni)..
Ale myslim, ze by to tvoje melo jit..
AFAIK by měla být konstanta krom toho taky velkýma písmenama.
blahapet: imho nemusi byt, ale je to dobrym zvykem. navic define() ma nepovinny parametr case_sensitive
Mě to tada šlape i s háčkem. Většinou se to používá na překlady z angličtiny do češtiny, proto je konstanta většinou bez diakritiky. Ale já myslel že mrkvo: to chce spíš obráceně, ale nevim on nic neříká.